Sulawesi Utara
Selamat Datang di Superhub PDIP Jatim

Arti Kata

Apa Arti Kata Kumaha Barudak Well? Bahasa Gaul Viral di Medsos, Simak Pula Istilah Sunda Lainnya

Kumaha barudak well adalah salah satu istilah gaul dari Sunda yang sering seliweran. Lanta, apa arti kata tersebut?

Editor: Olga Mardianita
Freepik.com/benzoix
Apa arti kata kumaha barudak well? 

TRIBUNJATIM.COM - Saat ini bahasa daerah sudah biasa menjadi bahasa gaul, salah satunya Sunda.

Sebagai contoh adalah 'kumaha barudak well', tengah viral di media sosial lantaran banyak orang menggunakannya.

Namun, apa sebetulnya arti kata kumaha barudak well?

Dilihat dari namanya, istilah ini mengandung satu bahasa daerah dan bahasa asing.

Bahasa tersebut adalah Sunda dan Inggris, mengarah pada petanyaan dasar yang sering terlontar di kehidupan sehari-hari.

Lebih lengkap, yuk simak penjelasannya!

Artikel ini juga menyajikan bahasa gaul lain yang berasal dari Sunda, loh.

Baca juga: VIRAL TERPOPULER: Kuburan Jadi Kandang Ternak - Asal Air yang Diminum Balita Positif Narkoba

Informasi berita menarik lainnya di Google News TribunJatim.com

Arti Kata Kumaha Barudak Well

Arti kata Kumaha barudak well berasal dari dua bahasa yakni bahasa Sunda dan bahasa Inggris.

Kumaha barudak well digunakan sebagai bahasa Gaul anak muda di media sosial dan game.

Dalam penulisannya kata Kumaha Barudak Well seperti ini: Kumaha Barudak? Well?

Baca juga: Arti Kata Halal Bihalal, Pertama Digunakan saat Idul Fitri 1948, Dikenalkan KH Wahab Pada Bung Karno

Arti istilah viral Kumaha Barudak Well
Arti istilah viral Kumaha Barudak Well (freepik.com)

Di dalam terjemahan indonesia, Arti Kumaha Barudak adalah Apa kabar anak anak, bagaimana kabar anak anak.

Untuk kata Well kalau dilihat dari asalnya,kata well berasal dari Bahasa Inggris.

Sedangkan di dalam Bahasa Indonesia, Well berarti sehat, selamat, atau baik.

Kata Well juga merupakan bentuk Adverb atau kata keterangan dalam bahasa inggris.

Kata wel berbeda secara objek penggunaan dengan istilah lainnya yang serupa seperti good atau nice.

Dijadikanlah arti kata kumaha barudak well sebagai bahasa gaul.

Disamping itu arti kata Well banyak digunakan di media sosial.

Selain kumaha barudak well, aing dan ceunah juga kerap wira-wiri di media sosial.

Arti Kata Aing

Aing merupakan kosakata bahasa Sunda yang saat ini banyak digunakan masyarakat secara umum, tak hanya yang berasal dari suku Sunda.

Kata aing sering muncul dalam percakapan sehari-hari, termasuk media sosial.

Lalu, apa arti kata aing sebenarnya?

Dalam buku Kamus Sunda-Indonesia (2022), disebutkan bahwa arti kata aing adalah "saya" atau berperan sebagai kata ganti orang pertama.

Di media sosial, kata aing biasa digunakan untuk menggantikan kata “gua/gw” dan mulai dianggap sebagai bahasa gaul.

Pada dasarnya, dalam tata krama budaya Sunda, kata aing masuk ke dalam jenis bahasa kasar.

Namun, hal ini dapat berubah jika menggunakan intonasi yang tepat saat mengucapkannya.

Berikut contoh penggunaan kata aing dalam bahasa Sunda:

“Geus jam sakieu, aing balik heula."

(Sudah jam segini, saya pulang dulu.)

Arti Kata Ceunah

Seperti yang sudah dijelaskan di atas, ceunah adalah satu kata yang berasal dari bahasa Sunda.

Kata ceunah disinyalir berasal dari kata ceuk yang dalam bahasa Indonesia berarti 'kata'.

Sehingga, arti kata ceunah sendiri jika diterjemahkan dalam bahasa Indonesia berarti 'katanya'.

Arti kata ceunah pun menjadi familiar di telinga masyarakat dan populer digunakan terutama di media sosial, khususnya Twitter dan Instagram.

Sehingga, saat ini kata ceunah tak hanya dipakai olah masyarakat Sunda sajam melainkan juga oleh masyarakat umum khususnya anak muda dari berbagai kalangan identitas kesukuan.

Di media sosial sendiri, arti kata ceunah sering kali dipakai sebagai celetukan untuk menyebut sesuatu yang 'mungkin belum banyak orang yang tahu'.

Agar Anda dapat memahaminya dengan lebih mudah, berikut beberapa contoh penggunaannya;

1. Penggunaan Ceunah dalam Bahasa Sunda

- Loba Jurigna ceunah (banyak Setan katanya)

- Ceunah kuring bade dipasihan acis (Katanya saya akan di kasih uang)

- Ceunah menang lomba? (Katanya menang lomba?)

2. Penggunaan Ceunah sebagai Bahasa Gaul

- Handphone lu udah ganti ceunah

- Ceunah gue bisa sukses tahun ini

- It,s just about time, ceunah.

Kata Bahasa Sunda yang Popule

Selain aing, terdapat sejumlah kata bahasa Sunda yang sering dalam percakapan sehari-hari menggunakan bahasa Sunda dicampur dengan Bahasa Indonesia.

Berikut kosakata dalam bahasa Sunda lain yang banyak digunakan dan disadur dari buku Kamus Bahasa Sunda - Indonesia, Indonesia - Sunda Untuk Pelajar & Umum (2019) dan Kamus Sunda-Indonesia (2022).

1. Punten

Punten merupakan bentuk singkat dari kata hampunten yang berarti "maaf".

Kata ini biasa digunakan sebagai tanda permintaan maaf.

Contoh penggunaan punten:

“Punten bilih aya kalepatan.”

(Maaf kalau ada kesalahan.)

2. Riweuh

Riweuh artinya "bingung" atau tidak dapat berpikir dengan tenang karena banyak hal yang sedang dipikirkan.

Selain itu, kata riweuh dapat pula dimaknai dengan ribet atau sibuk.

Contoh penggunaan riweuh:

“Maneh teh riweuh pisan.”

(Kamu tuh ribet banget.)

3. Jiga atau jigana

Jiga artinya "seperti" dan jigana artinya "sepertinya".

Contoh penggunaan jiga atau jigana:

“Jigana sore ini.”

(Sepertinya sih sore ini.)

4. Rungsing

Rungsing artinya "rewel", "sebentar-sebentar menangis", "ruwet", atau "pusing".

Contoh penggunaan rungsing:

“Rungsing pisan adik maneh teh.”

(Rewel banget sih adik kamu.)

5. Cicing

Cicing artinya "diam".

Contoh penggunaan cicing:

“Cicing heula, aing lagi fokus.”

(Diam dulu, saya lagi fokus.)

6. Ceurik

Ceurik artinya "menangis" atau "tangis".

Contoh penggunaan ceurik:

“Maneh teh nyeurikan budak wae.”

(Kamu tuh bikin anak menangis aja.”

7. Damang

Damang artinya "sehat" atau "sembuh".

Biasanya kata ini digunakan untuk menanyakan kabar seseorang.

Contoh penggunaan damang:

“Kumaha, damang?”

(Gimana, sehat?)

8. Cenah atau ceunah

Cenah atau ceunah artinya "katanya".

Contoh penggunaan cenah atau ceunah:

“Riko henteu milu ceunah.”

(Riko ga ikut katanya.)


9. Jeung

Jeung artinya "sama" atau "bersama".

Contoh penggunaan jeung:

“Ulin jeung saha maneh teh?”

(Main sama siapa kamu tu?)

10. Hayang

Hayang artinya "mau".
 
Contoh penggunaan hayang:
 
“Hayang naon maneh teh?”
 
(Mau apa kamu tu?)


---

Artikel ini telah ditayangkan di TribunTrends.com

Berita Jatim dan arti kata lainnya.

Sumber: Tribunnews.com
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di
AA

Berita Terkini

© 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved