10 Kata dalam Bahasa Inggris Ini Bisa Bermakna Sangat Berbeda Saat di Negara Lain, Apalagi Nomor 8

Editor: Dwi Prastika
AA

Text Sizes

Medium

Large

Larger

Ilustrasi

TRIBUNJATIM.COM - Bahasa Inggris adalah bahasa nasional yang mungkin saat ini wajib diketahui semua orang dari berbagai belahan dunia.

Sayangnya masih banyak orang yang tak begitu paham dengan bahasa Inggris.

Di balik fakta itu, bahasa Inggris ternyata dianggap sebagai bahasa yang lucu lho.

(Terlihat Imut dan Lucu, 5 Hewan Ini Ternyata Berbahaya dan Mematikan, No 3 Habitatnya di Indonesia)

Ada banyak kata-kata yang berbeda makna jika diartikan dalam bahasa yang berbeda.

Dilansir TribunTravel.com dari lolwot.com, berikut 10 bahasa Inggris yang punya makan aneh saat diartikan dalam bahasa lain.

1. Brat

Ilustrasi (lolwot.com)

“Brat” sebenarnya berarti “saudara” dalam bahasa Rusia.

Namun dalam bahasa Inggris, artinya "anak nakal."

2. Fart

Ilustrasi (lolwot.com)

Dalam bahasa Norwegia, "Fart" berati kecepatan.

Padahal di Inggris itu bermakna "kentut."

(Jangan Cuma Kimchi, Kamu Juga Wajib Cicipi 5 Kuliner Khas Korea Selatan Ini Saat ke Seoul)

3. Gary

Ilustrasi (lolwot.com)

Apa yang kamu bayangkan jika punya nama Gary?

Keren pasti?

Padahal di Jepang berarti "diare."

4. Bra

Ilustrasi (Shutterstock)

Di Swedia "bra" berarti "bagus."

5. Smoking

Ilustrasi (lolwot.com)

Dalam bahasa Prancis, "smoking" artinya pakaian dalam pria.

Namun dalam bahasa Inggris berarti "rokok."

Jadi jangan sebut smoking di Prancis ya.

6. Retard

Ilustrasi (lolwot.com)

Dalam bahasa Prancis itu bisa diartikan "penundaan."

Namun dalam bahasa Inggris itu berati "memperlambat."

(Ayah Taqy Malik Beber Sebab Perceraian Anaknya dengan Salmafina, Kalimat Sederhana Jadi Mimpi Buruk)

7. Die

Die dalam bahasa Italia berarti "dari" bisa juga "mulai" dalam bahasa sehari-hari.

Sedangkan dalam bahasa Inggris, berarti "mati."

8. Gift

Ilustrasi (lolwot.com)

Kata "gift" berarti "racun" dalam bahasa Jerman.

Namun dalam bahasa inggris berarti "hadiah."

9. Sean Bean

Ilustrasi (lolwot.com)

Sean Bean saat diterjemahkan ke bahasa Irlandia, berarti "wanita tua."

Pengucapannya sedikit berbeda, tapi ejaannya tepat.

(Keren Parah, Tampil di Weekly Idol, Penampilan Dance Dua Member JBJ Ini Bikin Melongo!)

10. Crap

Ilustrasi (lolwot.com)

Dalam bahasa Rumania, kata "crap" berarti "ikan mas," seperti pada jenis ikan.

Namun dalam bahasa Inggris berarti "sampah" atau "kotoran."

Berita di atas sebelumnya telah dipublikasikan di Tribun Travel dengan judul 10 Kata Bahasa Inggris yang Jadi Salah Kaprah Saat Diartikan Dalam Bahasa Lain, Satunya Bra

Berita Terkini